SHINZUKE NO FANSUB

Vistas de página en total

Con la tecnología de Blogger.

Seguidores

Archivo del blog

CODECS PARA MKV

http://www.cccp-project.net/
sábado, 6 de octubre de 2012

INAZUMA ELEVEN GO CHRONO STONE 22 SUB ESPAÑOL links actualizados





                                                          DESCARGA:
                                                 VERSION HD 3 LINKS (actualizados) : 
               PARTE 1: http://www.putlocker.com/file/3F76DEA8AAD58D19
               PARTE 2:http://www.putlocker.com/file/2C654ABA82B9C9FF
               PARTE 3:http://www.putlocker.com/file/7ECE4E6448347E06
                                               CONTRASEÑA:   shinzuke

10 comentarios:

Tsurugi dijo...

disculpa pero los Links de la parte 1 y 2 no sirven

XozcarX dijo...

amigo si sirven los acabo de cheqar y aun sirven :)

Anónimo dijo...

traducción pesima, si no te basas en la version inglesa entonces no tienes credibilidad, no engañes a los fans solo por fama ok, otra cosa tus links no sirven te esta pasando lo mismo que yuuto go xD

Jorge dijo...

Inazumago cada uno traduce cmo kiera ok? Para gustos colores

XozcarX dijo...

yo me baso en la traducción en Portugués y es verdad que aun me falta mucho como traductor pero ya conseguí una persona que me va a estar ayudando a partir del cap 23 que se publicara hoy en el blog en versión hd entonces... tendrá una mejor traducción y disculpen por los links caídos usare otro servidor jumbofiles o putlocker bueno te deseo que tengas un buen dia

Lanie dijo...

Pues yo te agradezco que los traduzca al menos haces el esfuerzo que es mas de lo que otros hacen, el que quiera criticar a menos que lo vaya a hacer y mejor que tu que mejor cierre la boca. Muchas gracias por subir los capítulos estaré esperando impaciente el próximo ^^

Unknown dijo...

muchas gracias estuve esperando arto tiempo para ver este capitulo y tu lo tenias subtitulado en español de verdad no sabes como te lo agradezco espero que sigas subiendo capítulos :D

Anónimo dijo...

Tu traducción esta mal la version portuguesa es la mas falsa por que creen que sale tan rápido, la version inglesa es mil veces mejor y no soy uno de esos sujetos que soporta una traducción diferente por que cambia todo lo que uno verdaderamente tiene que entender de la trama del anime, por tal razón hagan las cosas bien no se trata de sacar primero el capitulo sino dar la mejor traducción posible si este fansub quiere crecer y ser bueno deben entender esto, no importa cuanto tarden si el capitulo esta bien traducido vale la pena la espera, espero que entiendan y no sean apurados ni engañen a los fans

XozcarX dijo...

oye amigo si no te gusta la traducción entonces que haces aquí.
enserio porque creen que todo la versión INGLESA es la mejor,
"hay que probar nuevos sabores" NO?
Solo porque la traducción portuguesa demora 1 día piensas que es totalmente FALSA compárala con la versión inglesa y veras que en algunos aspectos es similar EN FIN espero y no te ayas ofendido por lo que puse en el primer párrafo NOSOTROS solo subtitulamos inazuma eleven PORQUE NOS ENCANTA EL ANIME.

Anónimo dijo...

No me gusta los fansubs que usan la version portuguesa y no digas tonterias que no hay diferencias por que las hay, y si creo totalmente que una traducción debería tomar dias no es algo que se haga en un dia por tal razón hay errores, hasta ahora no habia visto que algun fansub tomará la version portuguesa por que esta con errores y todas las paginas toman la traducción basada de la inglesa a la española, como te dije antes no se trata de sacarlo apurado por que aunque hagas eso jamás igualarás a un fansub verdadero y paciente, y no me pongas excusa tan barata por que nos gusta el anime si te gustará harías una buena traducción ^-^ es todo no cometas los mismos errores que yuuto go ^^ que ya se gano una mala reputación